Suomalaiset vaihtoivat kokemuksia

marraskuu 1, 2010

Club  Suomi-Finlandia (nykyinen Club Finlandia Ancona) juhlii 14. marraskuuta 20-vuotisjuhliaan.  Sen  kunniaksi Mansikka-lehti, joka on siirtynyt ainakin tilapäisesti tähän blogiin,  julkaisee  Turun Sanomiin kirjoittamani artikkelin kerhomme huhtikuussa  1991 Senigalliassa  järjestämästä Kulttuurishokkiseminaarista.  Artikkeli julkaistaan kahdessa osassa.

Kulttuurishokki italialaistapaan

Senigalliassa järjestettiin huhtikuussa 1991 Kulttuurishokki-seminaari, johon osallistui lähes 30 suomalaista Roomasta, Napolista, Firenzestä, Perugiasta, Modenasta, Riminiltä ja Anconasta. Lisäksi oli saatu kirjeitä Sardinian, Sisilian, Venetsian ja Rooman suomalaisilta.

Seminaarin järjestäjä, paikallinen Club Suomi-Finlandia oli myös valmistanut sille etukäteen toimitetusta aineistosta eensimmäisen Mansikka-nimisen julkaisun, jossa on lisäksi aiheeseen liittyviä artikkeleita ja kaunokirjallisuutta.

Suomalaisten kyky sopeutua italialaiseen elämänmenoon näyttää vaihtelevan suuresti. Enemmistöllä on kuitenkin ainakin jonkinasteinen Kulttuurishokki, sen jälkeen kun on lakannut hämmästelemästä tämän maan kauneutta, johon törmää joka askeleella. Vaikutelmaa vielä lisää italialaisilla myötäsyntyisenä esiintyvä kauneusaisti, minkä huomaa kaikesta.

Sitten pikkuhiljaa on pakko havaita, että on täällä joitakin puutteitakin. Suomalaisesta voi ensin alkuun tuntua ylivoimaiselta kestää esimerkiksi sitä kuuluisaa byrokratiaa, mihin ”alkuasukkaat näyttävät hämmästyttävän tyynesti alistuneen. Mafian tietysti jokainen tiesi jo ennen tänne tuloaan, muttei se näytä ainakaan pohjoisessa ja keski-Italiassa elämänmenoa paljonkaan haittaavan.

Kuin asuisi sodan keskellä

Sisiliassa todellisuus on tietenkin toisenlainen ja sieltä kirjoittikin Terhi S. : ”Aina Sisiliaan Suomesta tullessa ensimmäisenä tulee vastaan lämpö, usein myös appelsiinikukkien makea tuoksu, ja kun siihen vielä lisätään palmupuut, tulee mieleen ajatus, että on saapunut paratiisiin… mutta, kun sitten tänne joutuukin asumaan ja elämään vakituisesti, saa huomata, että tässäkin paratiisissa on varjonsa. Ystävällisten ihmisten lisäksi täällä on koko joukko huijareita, varkaita ja tappajia…  ja kun uutisissa kerrotaan mafian uhreista, tuntuu siltä kuin asuisi maassa, jossa on sota käynnissä. “ 

Erilainen arki kohtaa myös Sardiniaan muuttavaa. Talvikki J. kirjoitti: – “ Odotin ensimmäistä lastani. Oli kuuma syyskuu ja kävin salaa uimassa ja kylvyssä, koska täkäläiset uskoivat, että se olisi hyvin vaarallista tulevalle lapselle. Kun sitten lapsi syntyi terveenä, se oli ihme, samoin kuin se, että työnsin sitä rattaissa. Arvelivat pojan siitä sekaisin menevän ja joku taisi pitää niitä peräti ruumisvaunuina.”  Tämä tapahtui joskus 60-luvulla ja silloin Talvikista tuntui kuin olisi menty ajassa 80 vuotta taaksepäin.

Suurkaupungeissa asuvilla on toiset ongelmat. Toimittaja Pertti Lepistö Roomasta totesi: – “Kulttuurishokki syntyy, kun yrittää työntää lastenvaunuja jalkakäytävillä, joista tulee umpikuja autojen villin pysäköinnin takia. Luontoa ei Italiassa ole paljon. On vain ympäristöä eli ihmisen kosketus näkyy. Itseni valtaa joskus yleisikävä, joka syntyy halusta suomalaisen syksymetsän rauhaan.”

(JATKUU)

PS.  Tässä siis kokemuksia 19 vuoden takaa.  Olisi kiva, jos kommentoisitte,  onko tilanne muuttunut parempaan vai kenties huonompaan suuntaan.  (Toimitus)

Gemellaggio tra Matera e Oulu

kesäkuu 5, 2010

IL 3 LUGLIO SI UFFICIALIZZA  IL GEMELLAGGIO TRA MATERA ED OULU, FINLANDIA

In programma promozione di rapporti economici, turistici e culturali tra le due province  

Contenuti, obiettivi e opportunità del progetto pilota “Verso Sud” per lo sviluppo del turismo soprattutto destagionalizzato, finalizzato a rafforzare i rapporti tra la provincia di Matera, la Basilicata e il comprensorio di Oulu (Finlandia) sono stati affrontati  a Matera, lunedì 24 maggio, nel corso di un convegno presso la locale Camera di Commercio. All’iniziativa, promossa da Euroconsulting sas e dall’Azienda speciale CESP, hanno preso parte il presidente dell’Ente camerale Angelo Tortorelli, Giovanna Vizziello consulente per l’internazionalizzazione -Verso Sud -, Vito Clemente project manager, Pekka Mäntynen direttore dell’aeroporto di Oulu (Finavia), Ari Tuutti dirigente della Iss Proko Infra.Oy, Ilkka Yliniemi direttore per lo sviluppodella regione finlandese di Pohjois-Pohjanmaa, il sindaco di Matera Salvatore Adduce, il presidente della Provincia di Matera Franco Stella, gli assessori regionali alle Infrastrutture Rosa Gentile e alle Attivita’ Produttive Erminio Restaino

Il progetto “Verso Sud” viene realizzato in tandem con esperti e operatori finlandesi, che stanno realizzando il programma “Verso Nord”. A Matera la delegazione finlandese ha in programma un soggiorno di tre giorni nel corso dei quali partecipa ad incontri tecnici e con rappresentanti istituzionali, visitando strutture ricettive nel Metapontino e le principali infrastrutture di trasporto territoriali. 
L’iniziativa - ha detto il presidente  della Camera di Commercio Angelo Tortorelli – segue alla positiva esperienza avviata lo scorso anno con amministratori e imprenditori della città di Oulunsalo e la provincia di Oulu. Matera e la sua provincia  e la Basilicata, in generale, possono attivare utili e proficue opportunità di collaborazione.  Pensiamo al turismo, ma anche ad altri settori produttivi che possono far interagire istituzioni, imprese e territori”. Un programma che unisce l’Europa del Nord all’area Mediterranea.

La Basilicata e la provincia di Matera – ha detto Giovanna Vizziello, consulente per l’internazionalizzazione  Verso Sud insieme a Vito Clemente - sono il ponte ideale di un progetto che lega i diversi versanti  dell’Europa..L’evento consolida quanto già avviato in passato con le missioni  di imprenditori e amministratori  materani in Finlandia e  viceversa. Con ‘Verso Sud” intendiamo rafforzare e concretizzare questo processo “.  

Dopo la presentazione del progetto, la Provincia di Matera ha organizzato un incontro istituzionale con la delegazione finlandese, ricevuta dal presidente della Provincia di Matera Franco Stella, dal sindaco Salvatore Adduce, e da amministratori locali.

Il progetto – ha aggiunto la consigliera Giovanna Vizziello – intende avviare relazioni interistituzionali propositive capaci di promuovere sviluppo economico tra il comprensorio finlandese di Oulu  e la provincia di Matera. Due regioni lontane ma vicine per interessi e vocazioni, due realtà che intendono mettere insieme i propri talenti e le proprie risorse per rilanciare il turismo e le attività produttive dei propri territori. E il prossimo 3 luglio, per sancire questo patto per lo sviluppo, un grande concerto inaugurerà il gemellaggio tra Oulu e Matera.”

In questo importantissimo progetto di promozione delle relazioni internazionali – ha sottolineato il presidente Stella – la Provincia di Matera intende offrire il proprio sostegno alla città di Matera e al suo sindaco. Una collaborazione leale e concreta che rafforzerà il gemellaggio e i risultati che ne potranno derivare”.

Gianfranco  Nitti

Dal tacco al Baltico

kesäkuu 2, 2010
AD HELSINKI, FINLANDIA, SEMINARIO/WORKSHOP DI PROMOZIONE DEI

PRODOTTI ENOAGROALIMENTARI DI PUGLIA

Nell’ambito della Convenzione 2009 ICE/Regione Puglia, la sede Regionale dell’ICE di Bari, l’Ufficio ICE di Helsinki e gli uffici di: Copenaghen, Stoccolma, Oslo, Tallinn, Vilnius e Riga, hanno organizzato, in Finlandia, dal 27 al 28 maggio 2010, un evento promozionale a favore dei prodotti enoagroalimentari di Puglia, in collaborazione con la Regione Puglia, Area Politiche per lo Sviluppo Rurale.

La manifestazione, a cui preso parte circa venticinque aziende pugliesi del settore enoagroalimentare, era articolata in due giornate, dedicate rispettivamente al Seminario e al Workshop.  Il Seminario, organizzato presso il prestigioso Hotel Crowne Plaza di Helsinki, consisteva in un importante momento di presentazione della realtà enoagroalimentare pugliese ad una numerosa e qualificata delegazione, proveniente dai Paesi Baltici (Lettonia, Estonia e Lituania) e dai Paesi Scandinavi (Finlandia, Svezia, Norvegia e Danimarca), a cui hanno preso parte l’Ambasciatore di Italia in Finlandia, Elisabetta Kelescian, e i direttori di ICE Helsinki, Gabriele Martignago e ICE Bari, Giuseppe Lamacchia.

Durante il Seminario, gli operatori esteri, validamente supportati da un esperto del settore, sono stati protagonisti di una degustazione guidata (olio e vino); mentre, per le aziende pugliesi, i trade analysts degli Uffici ICE coinvolti hanno esposto i caratteri salienti dei mercati esteri da cui provengono.

La giornata si è conclusa con la realizzazione di una cena di gala, ulteriore parentesi per valorizzare il Territorio pugliese promuovendone la tradizione culinaria, mediante la preparazione di piatti tipici regionali a cura di uno chef e presentati da un giornalista esperto del settore agroalimentare, entrambi pugliesi, appositamente incaricati.

Il giorno 28, in occasione del Workshop, si sono svolti incontri B2B, quale opportunità di business con gli importatori esteri invitati; a tal fine, è stata allestita una sala presso l’Hotel Crowne Plaza, dove le delegazioni estere hanno gustato i prodotti esposti da ciascun operatore pugliese, tra cui spiccavano: olio, vino, pasta, conserve, prodotti da forno e di pasticceria.

Sulla home page di ICE Helsinki, presente sul portale ICE Italtrade, e nella sezione relativa alle iniziative con la Regione Puglia, del sito istituzionale di ICE Bari, è stato inserito un catalogo, realizzato appositamente per questo evento, mediante l’ausilio delle vetrine virtuali delle aziende pugliesi partecipanti, consultabile attraverso il seguente link ipertestuale:

A taste of Apulia

http://robigo.ice.it/fierelang/2008134Q1Stndr/Definitivo.swf

Scopo del catalogo è quello di fornire, agli operatori esteri, un primo ed efficace strumento conoscitivo dell’offerta enoagroalimentare della Puglia apprezzata durante il Seminario e il Workshop, a diretto contatto con le aziende pugliesi.

L’iniziativa si propone di consolidare i rapporti commerciali e i flussi esportativi dei prodotti enoagroalimentari pugliesi verso i mercati del Nord Europa e dell’Area Baltico/Scandinava, a sostegno della qualità e dell’unicità del Made in Puglia.

A tal proposito, i prodotti alimentari ed i vini pugliesi in quanto tali, sono poco conosciuti dai consumatori nei Paesi interessati; in particolare, il mercato finlandese si sta progressivamente aprendo alla produzione “non autoctona” come mostra il tasso di crescita dell’ importazione dei prodotti enoagroalimentari mediterranei che negli ultimi 4/5 anni è stata sempre superiore al 5%, rispetto agli altri mercati “consolidati” dei Paesi del Nord Europa.

Tuttavia, il monopolista della distribuzione degli alcolici in Finlandia, la Alko, ha già nei punti vendita del paese ben 22 etichette di vini pugliesi.

 
 

PS.  GRAZIE  GIANFRANCO,  traduco il tuo articolo in finlandese  per la Mansikka.

GIANFRANCO NITTI

Tasa-arvoko utopiaa?

helmikuu 17, 2010

 Tasa-arvoko utopiaa?  Mutta Helsingissä halattiin!

Suomi ei olekaan niin tasa-arvoinen, kuin kenties olemme kuvitelleet. Se käy selväksi Suomen sillan Uutisviikko-tiedotteesta 7/2010, josta tämä teksti on lainattu. Mutta Helsinki on Halausten kaupunki.

Hallituksen tasa-arvopolitiikalle tyly tuomio Suomalaiset miehet ja naiset ovat hyvin tasa-arvoisia. Siitä huolimatta on yhä miesten ja naisten ammatteja, naiset törmäävät lasikattoon ja erityisesti koulutettujen naisten tyytymättömyys työssä kasvaa. Hallitus tilasi syksyllä eduskunnalle annettavaa arvoselontekoa varten Jyväskylän yliopiston dosentilta Raija Julkuselta tutkimuksen tasa-arvopolitiikan toteutumisesta.

Selvityksen mukaan monelta osin saavutukset ovat vaatimattomia jopa vuosikymmeniä kestäneistä panostuksista huolimatta, kertoo YLE Uutiset. Hallitus on esimerkiksi asettanut työmarkkinajärjestöjen kanssa tavoitteeksi, että naisten palkka olisi viiden vuoden kuluttua 85 prosenttia miesten palkoista.

Julkusen mukaan tavoite jää haaveeksi, koska valtio vaatii palkkamalttia. Esimerkiksi hallitusohjelmaan kirjattu tavoite tasata perhevapaiden kustannuksia mies- ja naisalojen välillä ei etene. Valtio on hoitanut talouskriisiä elvyttämällä kiivaasti miesvaltaisia aloja heikon työllisyyden vuoksi. Rahoituskriisi on kuitenkin edessä kunnissa, joissa julkisia palveluja tuottavat matalapalkkaiset naiset, ja se tietää huonoa muun muassa hoitoalojen työoloille.

Tasa-arvoministeri Stefan Wallinin mukaan on edistystä, että tämän vuoden talousarvio on ensimmäistä kertaa tutkittu eri sukupuolten näkökulmasta. Wallin uskoo, että hallituksen saavutukset tasa-arvopolitiikassa mitataan vasta jälkikäteen. Hänen mukaansa tasa-arvopolitiikassa ei voi saavuttaa nopeita tuloksia.

Helsinki on maailman kuudenneksi paras kaupunki

Helsinki on maailman kuudenneksi paras kaupunki elää, selviää Economist Intelligence Unitin tuoreesta vuosittaisesta tutkimuksesta. Economist Intelligence Unitin vuosittaisessa tutkimuksessa kaupunkeja vertailtiin mm. yhteiskunnallisen vakauden, terveydenhoidon, kulttuurin, ympäristön, koulutuksen ja infrastruktuurin kannalta. Listan ykköseksi nousi Vancouver, joka on dominoinut listaa vuodesta 2007 alkaen.  Eurooppalaisista kaupungeista ainoa Helsingin edelle kiilannut oli Itävallan Wien sijalla 2. Viime vuonna Helsinki oli seitsemäs.

 Economist Intelligence Unit vertaili 140 kaupunkia 30 ominaisuuden perusteella. Tutkimuksen kymmenen kärjessä: 1. Vancouver, Kanada, 2. Wien, Itävalta, 3. Melbourne, Australia, 4. Toronto, Kanada, 5. Calgary, Kanada, 6. Helsinki, 7. Sydney, Australia, 8. Perth, Australia, 9. Adelaide, Australia ja 10. Auckland, Uusi-Seelanti.

Helsinki on nyt Halausten kaupunki :-)
Helsinki on voittanut Halausten kaupunki -tittelin ystävänpäivänä Rautatientorilla järjestetyssä halauskilpailussa. Kilpailuun osallistuivat Riika, Oslo ja Tukholma.

Tempauksella kerättiin rahaa Haitin maanjäristyksen uhrien auttamiseksi. Helsinki voitti halauskilpailun 1.146 halauksella ja kakkoseksi tuli Oslo 1 080 halauksella. Kisakaupungeissa halailtiin yhteensä 3.700 kertaa.

Jokaisesta halauksesta lahjoitetaan 0,50 euroa SPR:lle Haitin maanjäristyksen uhrien hyväksi. Rahaa saatiin kasaan reilut 1. 900 euroa. Tapahtuman järjesti Haaga-Helia ammattikorkeakoulu yhteistyössä Suomen Punaisen Ristin ja Air Balticin kanssa.

PS. Nämä tiedot on poimittu Suomen Sillan uutisviikosta, jota ansiokkaasti toimittaa Suomen Sillan päätoimittaja Leena Isbom.

Mansikka-lehti / La Fragola myös opastaa ja neuvoo…

elokuu 3, 2009

Mansikka-lehti jakaa myös vihjeitä ja vinkkejä!    

TERVETULOA   Italian suomalaisten Mansikka-lehti  jakaa myös tietoa Italiasta ja italialaisista tavoista ja kulttuurista sekä käsittelemme mahdollisia Italiassa asumiseen liittyviä ongelmia.  Vaihdamme  myös keskenämme kokemuksia. 

 Jos Sinulla on jotakin kysyttävää, tai hyviä ideoita aiheeseen liittyen, ota rohkeasti yhteyttä. Me etsimme vastauksen ja toteutamme ehdotuksesi kykyjemme mukaan.  Kysymyksiä  ja ehdotuksia voi tehdä kommentteihin tai lähettää niitä  osoitteeseen:  
 ritviecav(a)gmail.com

KYSYVÄ  EI  TIELTÄ  EKSY!   JA  JAETTU  TIETO  ON  MONINKERTAINEN!

Mansikka-lehti/ La Fragola  julkaisee myös italiankielisiä artikkeleita, kuten sivujemme nimestäkin voi arvata.   (Toimitus)

Seuraa

Get every new post delivered to your Inbox.